Omit

Omit: omitir.

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

¡Busca y conjuga más de 1000 verbos en inglés!

Este verbo forma parte de los verbos regulares.

InfinitivoPasado simplePasado participioGerundioTercera persona
To omitOmittedOmittedOmittingOmits

Conjugación del verbo omit

Presente

Simple
I omit
He/She/It omits
You/We/They omit
Perfecto simple
I have omitted
He/She/It has omitted
You/We/They have omitted
Progresivo
I am omitting
He/She/It is omitting
You/We/They are omitting
Perfecto progresivo
I have been omitting
He/She/It has been omitting
You/We/They have been omitting

Pasado

Simple
I omitted
He/She/It omitted
You/We/They omitted
Perfecto simple
I had omitted
He/She/It had omitted
You/We/They had omitted
Progresivo
I was omitting
He/She/It was omitting
You/We/They were omitting
Perfecto progresivo
I had been omitting
He/She/It had been omitting
You/We/They had been omitting

Futuro

Simple (will)
I will omit
He/She/It will omit
You/We/They will omit
Progresivo
I will be omitting
He/She/It will be omitting
You/We/They will be omitting
Perfecto progresivo
I will have been omitting
He/She/It will have been omitting
You/We/They will have been omitting
Simple (going to)
I am going to omit
He/She/It is going to omit
You/We/They are going to omit
Perfecto simple
I will have omitted
He/She/It will have omitted
You/We/They will have omitted

Condicional

Would (condicional 1)
I would omit
He/She/It would omit
You/We/They would omit
Would have (condicional 2)
I would have omitted
He/She/It would have omitted
You/We/They would have omitted

Notas sobre el verbo omit

Este es un verbo en inglés que se traduce al español como: omitir, suprimir y olvidar. Estas tres formas de traducir este verbo al español, están acomodadas respectivamente en orden de uso de frecuencia de traducción. La primera es la traducción más frecuente, la segunda es menos frecuente, y de esa manera sucesivamente

Este verbo es utilizado de la siguiente manera: lo utilizamos cuando se quiere expresar como se deja pasar una situación concreta para hacerla después o simplemente ya no realizarla más en el tiempo.

Como pudiste haber notado, en los tiempos verbales anteriores, este verbo forma parte de los verbos regulares en inglés. Tenemos que recordar que los verbos regulares e irregulares están ligados a los tiempos pasados en inglés. De hecho, gracias a los tiempos pasados de un verbo en inglés, podemos catalogar si un verbo es regular o irregular.

Este verbo, basándose en su formalidad, podríamos decir que es un verbo formal. Un verbo formal es aquel que utilizamos en el trabajo o con adultos mayores. Y uno informal en espacios como la calle, con amigos o familia cercana.

Por último, este es un verbo utilizado con frecuencia baja. En comparación con todos los verbos en inglés que existen en el idioma inglés. Existen tres tipos de frecuencias y esto en términos cortos, es: con qué tanta frecuencia se escucha este verbo en la vida cotidiana. Frecuencia baja: verbos muy poco utilizaos en la vida cotidiana de las personas. Aquí pueden entrar algunos tecnicismos de distintas ciencias. Frecuencia media: es utilizado, en su mayoría, más no por todo el sector de la población. Frecuencia alta: todos los sectores de la población lo utilizan. Esto se puede explicar por situaciones que todos hacemos todos los días, como es comer, caminar o respirar.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio